La unión entre el desierto y las montañas de Paraguaná, exhuberante belleza en el vacío, los rumbos del viento entre amaneceres de fuego. Con su origen y fin en el pueblo de Santa Ana de Paraguaná, descubre parte de la historia penínsular transitando por lugares como el Portachuelo, Machuruca, Tausabana, Cerro Colorado, Aguada y Maquigua. Este reco
The union between the desert and mountains of Paraguana, lush beauty in the emptiness. Gusts of winds on fire sunsets. With its origin and end in the town of Santa Ana de Paraguana, discover part of the history of our peninsula passing through iconic places such as Portachuelo, Machuruca, Tausabana Cerro Colorado, Aguada y Maquigua. This tour mixes
Runner | Time | Race Score | Age | Gender | Nationality | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 |
![]() |
3:31:00 |
Subscribe to an ITRA Subscription for just €12 per year (that's €1 per month) to unlock all race statistics
+ |
47 | M |
|
2 |
![]() |
3:38:25 | 39 | F |
|
|
3 |
![]() |
3:41:53 | 42 | M |
|
|
4 |
![]() |
3:58:21 | 57 | M |
|
|
5 |
![]() |
4:03:40 | 32 | F |
|
|
6 |
![]() |
4:23:41 | 43 | F |
|
|
7 |
![]() |
4:24:31 | 47 | M |
|
|
8 |
![]() |
4:26:55 | 51 | F |
|
|
9 |
![]() |
4:55:12 | 37 | F |
|
|
10 |
![]() |
5:12:46 | 44 | M |
|
|
11 |
![]() |
5:12:47 | 45 | F |
|
|
12 |
![]() |
5:15:21 | 41 | M |
|
|
13 |
![]() |
5:26:36 | 58 | M |
|
|
14 |
![]() |
5:30:51 | 35 | F |
|
|
15 |
![]() |
5:32:19 | 57 | F |
|
|
16 |
![]() |
6:07:08 | 34 | F |
|
|
17 |
![]() |
6:07:09 | 39 | M |
|
|
18 |
![]() |
6:26:32 | 40 | F |
|
|
19 |
![]() |
6:27:53 | 34 | M |
|
|
20 |
![]() |
6:43:22 | 61 | F |
|
|
21 |
![]() |
6:49:00 | 38 | F |
|
|
22 |
![]() |
6:49:01 | 39 | F |
|